«Дитя, как зовут твоего отца?» – «Сатана»
Шел как-то священник по улице и встречает мальчугана лет пяти-шести – босые ноги по колено в грязи, волосы всклокочены, лицо чумазое, немытое, руки все в цыпках – и спрашивает его:
– Дитя, откуда ты идешь?
– Из ада иду!
Священник удивился:
– А как зовут твоего отца?
– Сатана!
– А маму?
– Крыло сатаны!
– А братья и сестры у тебя есть?
– Да.
– А их как зовут?
– Диаволы.
И тогда священник спросил:
– А где же ты живешь, дитя?
– Пойдем, я знаю где! – и пошел вместе со священником.
И показывает ему на околице старую, скособоченную развалюху с обвалившимся забором. Священник берет ребенка за руку и входит во двор. И слышит, как в доме ругаются мать и отец.
Муж клянет жену страшными словами, а она ему в ответ:
– Иди отсюда, сатана!
Муж говорит:
– А ты крыло сатаны!
Проходят мимо дети, он:
– Иди отсюда, диавол!
А жена вслед за ним вопит:
– О горе мне, этот дом – сущий ад!
Ребенок не знал других слов – только ругань, только, что в доме его ад
Услышал это священник и понял, почему ребенок говорит, что идет из ада. Он не знал других слов. От матери слышал, что в ее доме ад, что отца зовут сатаной, мать – крылом сатаны, а братьев и сестер – диаволами. Это всё он услышал дома.
А знаете, почему дом превращается в ад? Где нет поста, нет утренней и вечерней молитвы, где нет чистой жизни, где в церковь не ходят, а с утра пьют, курят и ругаются, там воистину дом становится адом. И диавол заходит туда, и тогда уже горе человеку во все дни, которые он проживет на земле! Целый день проклятия, целый день мордобой, целый день мучения: туда ведь вошел диавол! Диавол несет с собой ненависть, ссоры, гнев, ярость, ругань, проклятия, сквернословие, побои, убийства, пьянство, разврат. Вот так вот! Куда ни войдет, диавол всё разрушает. И дом превращается в ад!
А где утром встают, и воздают поклонение Богу, и отправляются на работу с молитвой в душе, и постятся в святые посты, и подают милостыню, и читают священные книги, и терпят скорби и невзгоды с радостью, там благословение Божие и по Его милости всё устраивается на пользу души и нам во спасение.
Архимандрит Клеопа (Илие)
Перевела с румынского Зинаида Пейкова
Переведено по: Ne vorbeşte Părintele Cleopa.
Mănăstirea Sihăstria, 2001. Vol. 7. Р. 92–94
Просмотрено (73) раз