Выбрать страницу

Язык богослужения

На фото: Д.С. Лихачев с родителями после лагеряДо Литинститута я год учился в Пединституте. Там я изучал «старославянский язык» и «историческую грамматику», любил эти предметы и потому свободно читал церковнославянские тексты, понимал строй языка.

Когда же стал ходить на богослужения в храм, то в первое время абсолютно ничего не понимал. Злился на себя, обвинял себя в тупости и, конечно же, думал о том, как и многие новоначальные, о том, что в Церкви нужна языковая реформа.

Собственного Молитвослова у меня еще не было, поэтому я отпечатал себе утренние и вечерние молитвы на печатной машинке и переплел их в виде небольшой записной книжки. И через несколько месяцев, пребывая в храме на службе, я вдруг сообразил, что в почти все я понимаю. Мало того, я стал упиваться красотой церковного языка, влюбился в него, воспринимал его как уникальный язык духовной поэзии.

Позже я сталкивался с проблемой «непонимания».

Одной прихожанке я посоветовал читать ее умирающей матери Евангелие, естественно, на русском языке (она, кстати, была некрещеной и не желала даже перед смертью принимать Крещение).

Через месяц приходит прихожанка и рассказывает:

– Представляете, батюшка, я читаю маме каждый день Евангелие, а она мне как-то говорит: «Доченька, как хорошо, что ты со мной сидишь и читаешь, но я абсолютно ничего не понимаю».

Оказывается, проблема понимания/непонимания церковных текстов лежит совсем в другой плоскости – духовной.

С этим мы постоянно сталкиваемся, когда слышим рассуждения далеких от Церкви людей, в которых обнаруживается непробиваемая тупость, когда они говорят о Священном писании или о богослужебных текстах.

Поэтому все претензии к церковнославянскому языку в дискуссиях о языке богослужения я воспринимаю как претензии слепого, желающего для зрячих перевести все книги на азбуку Брайля.

Точку в этих дискуссиях для меня поставил академик Д.С. Лихачев («Русский язык в богослужении и в богословской мысли», 1998):

«Церковнославянский язык – постоянный источник для понимания русского языка. Сохранения его словарного запаса. Обостренного постижения эмоционального звучания русского слова. Это язык благородной культуры: в нем нет грязных слов, на нем нельзя говорить в грубом тоне, браниться. Это язык, который предполагает определенный уровень нравственной культуры. Церковнославянский язык, таким образом, имеет значение не только для понимания русской духовной культуры, но и большое образовательное и воспитательное значение. Отказ от употребления его в Церкви, изучения в школе приведет к дальнейшему падению культуры в России».

Лингвисты утверждают, что в тех славянских странах, в которых в последние десятилетия отказались служить на церковнославянском языке, культура национального языка резко снизилась.

Протоиерей Владимир Вигилянский
Православие.fm

Просмотрено (35) раз

Заказать требы
Братья и сестры, вы можете на сайте Свято-Воскресенского храма (старого) г. Вичуга подать записки о здравии и об упокоении, заказать требы из предложенного вам списка... подробнее

Оставить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Объявления

Положение о XXIV областном фестивале детского творчества «Рождественский подарок» 2024 - 2025 г.г. Подробнее

Огласительные беседыОгласительные беседы перед  принятием Таинства Крещения проходят в Духовно-просветительском центре Воскресенского (старого) прихода: суббота в 18-00 ч... Подробнее

ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТОВО


Пасха Господня – Торжество новой вечной жизни, Праздник и нашего воскресения, подлинный смысл нашей веры. Пасхальный период особой радости у православных христиан не заканчивается с окончанием празднования Пасхи и Светлой недели, а продолжается 40 дней, вплоть до праздника Вознесения.

Скоро праздник

6 мая - Вмч. Георгия Победоносца

Георгий Победоносец - наиболее почитаемый святой ещё со времён раннего христианства. Был одним из тысяченачальников и любимцем императора Диоклетиана. Во время гонений на христиан перед императором объявил себя христианином и после восьмидневных тяжких мучений был обезглавлен... далее Иверской иконы Божией Матери (второе обретение списка иконы 2012)

Иверская икона Божией Матери принадлежит к иконописному типу Одигитрия. Оригинал находится в Иверском монастыре на Афоне, в Греции; согласно преданию он написан самим евангелистом Лукой... далее

Неделя святых жен-мироносиц


Во второе воскресенье после Пасхи вспоминаются и чествуются святые жены-мироносицы: Мария Магдалина, Мария Клеопова, Саломия, Иоанна, Марфа и Мария, Сусанна и иные. Мироносицы — это те самые женщины, которые из любви к Спасителю Иисусу Христу принимали Его в своих домах, а позже последовали за Ним к месту распятия на Голгофу. Они были свидетельницами крестных страданий Христа. Это они затемно поспешили ко Гробу Господню, чтобы помазать тело Христа миром, как это полагалось по обычаю иудеев. Это они, жены-мироносицы, первыми узнали, что Христос воскрес... далее

Рубрики

Архивы

Церковные праздники

4 мая — Неделя 3-я по Пасхе. Святых жен-мироносиц далее » Блгв. Тамары, царицы Грузинской далее »

6 мая — Вмч. Георгия Победоносца далее »  Иверской иконы Божией Матери (второе обретение списка иконы 2012) далее »

8 мая — Апостола и евангелиста Марка далее »

9 маяДень Победы далее » Поминовение усопших воинов