Выбрать страницу

7 интересных фактов о языковом наследии святых Кирилла и Мефодия

7 интересных фактов о языковом наследии святых Кирилла и Мефодия

Пользуясь родным языком, мы редко задумываемся о его происхождении и особенностях формирования. Об этом и поговорим в день памяти святых Кирилла и Мефодия.

Роль братьев-просветителей в деле формирования современных славянских языков сложно переоценить. Напомним, что святые Кирилл и Мефодий были греками и происходили из Фессалоник. А теперь представьте, что нужно сделать, дабы прийти к чужому народу, придумать алфавит, и при этом все согласились и сказали: «Да, отлично, нас все устраивает, давайте такими буквами будем писать»? В общем, пройдемся по интересным фактам затронутой темы.

Факт 1

Славянские языки во времена Кирилла и Мефодия были более схожи между собой.

Попробуйте сегодня без подготовки разобраться в сербском языке. Скорее всего, какие-то общие смыслы вы поймете, но нормально говорить не получится. А вот в начале первого тысячелетия ситуация была совсем другой. Несмотря на разность диалектов, все славяне могли понять друг друга без помощи переводчиков – и речь здесь не только о жителях, например, Киева, Чернигова или Новгорода, но и Белграда, и даже Праги.

Факт 2

Языки, которые выросли из древнеславянского, до сего дня содержат в себе массу древнеславянских слов и оборотов.

Большая группа диалектов всех восточных славян в науке получила название древнерусского языка, равноправными наследниками которого являются современные украинский, белорусский и русский языки. Интересно, что на сломе тысячелетий наши предки не знали таких слов как, например, «если», «водка», «женщина» и даже само «например». Кроме того, словосочетания «Боже мой», а не «Мой Бог»; «на круги своя», а не «на круги свои»; «Отче наш», а не «Отец наш»; «со товарищи», а не «с товарищами» –  являются отражениями древнерусской грамматики в современном языке.

Факт 3

Наши предки пользовались большим количеством слов, позаимствованных из других языков.

Такие привычные для нас понятия, как стяг, якорь, хлеб, броня или осел – пришли из германских языков. Ковш, кувшин, пакля – из балтийских. Фонарь, корабль, терем, ангел – из греческого языка. А вот из народной латыни мы позаимствовали слова: баня, грек, миска, кот, мрамор и др. Сейчас уже все эти слова мы считаем своими, но, как и предки, не прекращаем заимствовать новые из других языков.

Факт 4

Глаголица была сформирована для перевода на славянский Священного Писания.

Святые братья Кирилл и Мефодий действительно сформировали первую славянскую письменность. Будучи миссионерами, в первую очередь они хотели перевести для наших предков Священное Писание. Для этого они изучили, какими звуками пользовались славяне и придумали соответствующие им графические символы. То была глаголица, в которой значение букв максимально соответствовало фонетическому звучанию языка. Однако как единственный славянский алфавит глаголица просуществовала не более трети столетия, и впоследствии была заменена более простой кириллицей.

Факт 5

Святой равноапостольный Кирилл не участвовал в создании кириллицы.

Несмотря на то, что наш современный алфавит назван по имени младшего из святых равноапостольных братьев, придумали его, скорее всего, его ученики, среди которых особо выделяется святитель Климент Охридский, по происхождению бывший не греком, а славянином. Именно он является ключевой фигурой в формировании кириллицы. Сегодня в Киево-Печерской лавре напротив входа в Дальние пещеры святителю Клименту установлен памятник.

Факт 6

Древнерусский и старославянский языки – это не одно и то же.

Созданный равноапостольными братьями и их учениками язык называется старославянским, который нельзя путать с древнерусским. Они родственные, но все же другие. Древнерусский – был языком разговорным, тогда как старославянский – письменным, сыгравшим решающую роль в становлении и дальнейшем развитии речи. При князе Ярославе Мудром в XI веке создаются первые книги, написанные старославянским языком. Примерно с этого периода ученые язык называют не старо-, а церковнославянским.

Факт 7

Церковнославянский язык – это язык, максимально сохранивший свою древнюю грамматику.

Впрочем, церковнославянский язык, который мы видим современных богослужебных книгах, все-таки несколько отличается от того, на котором писали в XI-XII и даже XVI-XVII веках. Чтоб это заметить, достаточно заглянуть хотя бы в известный Требник святителя Петра Могилы. Это из-за того, что на письменный все большее влияние оказывал живой разговорный язык. Постепенно церковная письменность отделялась от светской – первая фиксировалась в древних формах, а вторая – получала дальнейшее развитие. Решающее разделение произошло при Петре I, когда был создан новый гражданский шрифт, а церковнославянский, соответственно, сохранил свою форму.

* * *

Это всего лишь малая толика действительно интересных фактов о языке, на котором мы говорим. На самом деле школьный курс языка, необходимый для элементарной грамотности – лишь малая часть всего богатства, что нам оставили святые Кирилл и Мефодий с их учениками – к нему иногда стоит возвращаться, хотя бы в день их памяти.

Протоиерей Владимир Долгих
Источник: Союз православных журналистов

Фото на заставке: Святые Кирилл и Мефодий. goslovakia.sk / spzh.news

Просмотрено (70) раз

Заказать требы
Братья и сестры, вы можете на сайте Свято-Воскресенского храма (старого) г. Вичуга подать записки о здравии и об упокоении, заказать требы из предложенного вам списка... подробнее

Оставить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Объявления

Огласительные беседыОгласительные беседы перед  принятием Таинства Крещения проходят в Духовно-просветительском центре Воскресенского (старого) прихода: суббота в 18-00 ч... Подробнее

ПЕТРОВ, или Апостольский ПОСТ

16 июня - 12 июля

ПЕТРОВ ПОСТ начинается через неделю после праздника Святой Троицы и продолжается до 12 июля – дня памяти святых первоверховных апостолов Петра и Павла. Пост установлен в честь святых апостолов и в воспоминание того, что святые апостолы по сошествии на них Святого Духа разошлись по всем странам с благой вестью, пребывая всегда в подвиге поста и молитвы. Этот летний пост, который сейчас мы называем Петровым, или апостольским, раньше называли постом Пятидесятницы... далее

Скоро праздник

4 июля - Обретение мощей прп. Максима Грека

Преподобный Максим Грек (в миру Михаил) — русский религиозный публицист, автор и переводчик. Канонизирован Русской церковью в лике преподобных.Один из образованнейших людей своего времени, преподобный Максим оставил после себя богатое литературное наследие, включающее экзегетические, полемико-богословские и нравственно-обличительные произведения... далее

Рубрики

Архивы

Церковные праздники

2 июля — Апостола Иуды, брата Господня далее » Свт. Иова Патриарха Московского и всея Руси далее » Свт. Иоанна, архиеп. Шанхайского и Сан-Францисского далее »

4 июля — Обретение мощей прп. Максима Грека далее »

6 июля — Владимирской иконы Божией Матери далее »

7 июляРождество Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна далее »